Buku ini sebagai buku tuntunan berbahasa arab dalam waktu singkat bagi para jamaah haji an umrah.
Buku ini berisi tentang kaedah-kaedah ilmu nahwu dah sharft yang berdampak dalam berbagai kitab standar yang di tulis oleh kalangan ulama.
Buku ini membahas tentang ilmu ketatabahasaan.
Buku ini dilengkapi dengan teks-teks ilmu sosial dan studi humaniora
buku ini menjelaskan tentang idioms yang sering di jumpai arti yang mudah dipahami contoh kalimat dan terjemahan dalam bahasa inggris
Buku ini membicarakan seluk beluk kalimat dengan komponen-komponen pembentuknya, penjelasan yang menyangkut komponen-komponen tersebut diarahkan pada pemberian bakal teori secara rinci. mahasiswa lebih mudah menganalisis kalimat dari segi fungsi kategori dan peran.
Buku ini menyajikan petunjuk-petunjuk penerjemahan. Buku ini merupakan buku pegangan bagi penerjemah.
Buku ini perlu dibaca oleh para penerjemah, baik yang masih pemula maupun yang cukup berpengalaman.
Buku ini menyajikan teori penerjemahan dari berbagai ruang lingkupnya dan memasukkan tren baru pada teori pembelajaran, keterampilan mengingat, dan ilmu tentang otak (Brain Science)