Text
Use Politeness Strategy of Language in English and Buginese (Comparative Study)
One of the ethical points that is starting to be marginalized is politeness
in language, the words given by the speaker to his/her interlocutor will show
that the speaker has politeness in terms of socializing. The purpose of this
study is first to find out how the use of the theory of politeness in language is
in the Buginese Wajo community and second how it compares to English in the
context of informal conversation. This study uses a descriptive qualitative
method with research limitations that use the context and situation of
conversation in applying the theory of politeness in language by Brown and
Levinson (1987), 3 respondents in collecting Buginese language data from the
Lamata village community, Gilireng sub-district, Wajo district and English data
collection from 2 American respondents who are currently studying at the
Bola Sugi Language School. This study shows the use of politeness in language
in the Buginese community from three points of politeness theory; Bald on
record, Positive politeness, negative politeness with the frequency of use of all
strategy points as much as 5. While in English there are also use three
politeness strategies found; Positive politeness, Negative politeness and off
record with the frequency of use of all strategy points as much as 8. So,if seen
from the differences, the points are that in terms of Positive Politeness,
Buginese language emphasizes respect, social harmony, and the use of more
refined language to maintain good relationships. While in American English, it
focuses more on the involvement of the interlocutor, optimism, and more
direct communication but still maintains politeness. However, in terms of
negative politeness, Buginese language focuses more on politeness in asking
for something, while in American English, negative politeness tends to use
ambiguity to give space for the interlocutor to respond
No other version available