Perpustakaan FAH UIN Alauddin

  • Home
  • Information
  • News
  • Help
  • Librarian
  • Member Area
  • Select Language :
    Arabic Bengali Brazilian Portuguese English Espanol German Indonesian Japanese Malay Persian Russian Thai Turkish Urdu

Search by :

ALL Author Subject ISBN/ISSN Advanced Search

Last search:

{{tmpObj[k].text}}

Filter by

  • Publication Year
  • Availability
  • Attachment
  • Collection Type
    See More
  • General Material Designation
    See More
  • Location
  • Language
    See More
Found 6 from your keywords: subject="Title"
cover
The Eguivalence of Indonesian Translation Subtitle by Disneyt Hotstar on Anim…
Comment Share
Utami Nur Islamiati Daud

This study discusses translation eguivalence in the subtitle of Turning Red movie, which aims to explain the way types of translation eguivalence are realized in the Indonesian subtitle of the movie by using the theory of Nida and Taber (1982). The method used in the research was a descriptive gualitative method. The data were taken from the dialogue and transcript of the animation movie Turnin…

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
xvi, 50 hal :Ilus :, 30 cm
Series Title
-
Call Number
-
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
TRANSLATION ACCURACY OF TRANSLATION SHIFT AND METHOD FOUND IN SELECTED TED T…
Comment Share
Endang Dwi Indriawati

The purposes of this research were to figure out the Traslation accuracy of translation shift, and method found in the subtitle of the Ted Talk video English into Indonesian under the title "How to Stop Screwing Yourself Over, by Mel Robbins". The researcher uses mixed method approaches to figure out the purpose of research. It is analyzed based on the Translation Shift by Hatim (2014), Met…

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
x, 114 hlm.; 30 cm
Series Title
-
Call Number
BSI 2023 END t
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
Translation Accuracy of Translation Shift and Method Found in Selected Ted Ta…
Comment Share
Endang Dwi Indriawati

The purposes of this research were to figure out the Traslation accuracy of translation shift, and method found in the subtitle of the Ted Talk video English into Indonesian under the title "How to Stop Screwing Yourself Over, by Mel Robbins". The researcher uses mixed method approaches to figure out the purpose of research. Itis analyzed based on the Translation Shift by Hatim (2014), Method o…

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
x, 103 hal :Ilus :, 30 cm
Series Title
-
Call Number
BSI-2023-END t
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
The role of translation technique in talkshow subtitles on youtube
Comment Share
Reski Hidayat

This study is focused on the translation technigues in the Talkshow subtitles on Youtube. The objective of this study is to describe the kinds of translation technigues are applied in the talk show subtitles on YouTube. This study uses combination method to explain the data found in the talkshow subtitles. The data are analyzed based on Molina and Albir (2002) theory about kinds of translation …

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
xi, 83 hlm.: ilus.; 29 cm.
Series Title
-
Call Number
BSI 2021 RES t
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
Panduan trading forex
Comment Share
M.Sitanggang, LuciusYulika IndrawatiFl.Sigit Suyantoro

Buku ini membahas tentang trading, dimulai dari seluk-beluk tentang trading.

Edition
Ed.I
ISBN/ISSN
9797635104
Collation
viii, 76 hlm. : 19 cm
Series Title
-
Call Number
380.1 LUC p
Availability2
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
Cultural words translation in subtitle of "soekarno: indonesia merdeka" movie
Comment Share
Chaerul Iman Mochtar Luthfi M.

This research was about the cultural words translation in movie subtitle which aimed to find out and classify the cultural words the contained in the subtitle and analyze the procedure of translating of the cultural words used by translator in the movie.

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
x, 55 hlm.; ilus.; 27 cm
Series Title
-
Call Number
BSI 2018 CHA c
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
Perpustakaan FAH UIN Alauddin
  • Information
  • Services
  • Librarian
  • Member Area

About Us

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Search

start it by typing one or more keywords for title, author or subject

Keep SLiMS Alive Want to Contribute?

© 2025 — Senayan Developer Community

Powered by SLiMS
Select the topic you are interested in
  • Computer Science, Information & General Works
  • Philosophy & Psychology
  • Religion
  • Social Sciences
  • Language
  • Pure Science
  • Applied Sciences
  • Art & Recreation
  • Literature
  • History & Geography
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Advanced Search
Where do you want to share?