Perpustakaan FAH UIN Alauddin

  • Home
  • Information
  • News
  • Help
  • Librarian
  • Member Area
  • Select Language :
    Arabic Bengali Brazilian Portuguese English Espanol German Indonesian Japanese Malay Persian Russian Thai Turkish Urdu

Search by :

ALL Author Subject ISBN/ISSN Advanced Search

Last search:

{{tmpObj[k].text}}

Filter by

  • Publication Year
  • Availability
  • Attachment
  • Collection Type
    See More
  • General Material Designation
    See More
  • Location
  • Language
    See More
Found 4 from your keywords: subject="translation shift"
cover
Phrasal verbs Translation of Ugly Love Novel by Collen Hoover into Wajah B…
Comment Share
Ainul Yakien M

This research discusses the translation of phrasal verbs used by translator when rendering messages from source language to target language using translation method proposed by Peter Newmark (1988), and translation shift applied in the translations using theory carried out by Catford (1965).

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
xi-116 hal;30cm
Series Title
-
Call Number
BSI-2019-AIN p
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
Phrasal verbs translation of ugly love novel by collen hoover into wajah buru…
Comment Share
Ainul Yakien M

This research discusses the translation of phrasal verbs used by translator when rendering messages from source language to target language using translation method proposed by Peter Newmark (1988), and translation shift applied in the translations using theory carried out by Catford (1965).

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
xi, 116 hlm.; 27 cm.
Series Title
-
Call Number
BSI 2019 AIN p
Availability2
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
Transalition Method in Sadie Turner and Colette freedman's Novel Entittled an…
Comment Share
Mathlail Fajri

The research objective entitled "translation methods in sadie turner and collete freedman entitled anomalies: the rise of the underground" is to identify the dominant translation method used in the product of translation of the novel with same title mentioned above.

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
ix,73 hlm; 27cm
Series Title
-
Call Number
BSI 2020 MAT u
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
cover
Translation shift of "One Piece" comic from English into Indonesian
Comment Share
Wahyu Ramadhan

This research concerns with translation shifts applied by translator in One Piece comic from English into Indonesian. This research is a descriptive qualitative research. The data analyzed in this research were taken from 15 chapters of One Piece comic and its Indonesian translation using Hatim's theory (2004). Data collected in this research is in form of words, phrases, clauses and sentences …

Edition
-
ISBN/ISSN
-
Collation
x, 117 hlm.: ilus.; 21 cm.
Series Title
-
Call Number
BSI 2020 WAH t
Availability1
Add to basket
MARC DownloadCite
Perpustakaan FAH UIN Alauddin
  • Information
  • Services
  • Librarian
  • Member Area

About Us

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Search

start it by typing one or more keywords for title, author or subject

Keep SLiMS Alive Want to Contribute?

© 2025 — Senayan Developer Community

Powered by SLiMS
Select the topic you are interested in
  • Computer Science, Information & General Works
  • Philosophy & Psychology
  • Religion
  • Social Sciences
  • Language
  • Pure Science
  • Applied Sciences
  • Art & Recreation
  • Literature
  • History & Geography
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Advanced Search
Where do you want to share?